Sémantika: Porovnání verzí
| Řádek 1: | Řádek 1: | ||
'''Autor:''' Dominika Frömelová | '''Autor:''' Dominika Frömelová | ||
| − | '''Klíčová slova:''' sémantika <br> | + | '''Klíčová slova:''' sémantika, web <br> |
| − | '''Synonyma:''' teorie o významu<br> | + | '''Synonyma:''' teorie o významu, význam<br> |
| − | '''Související pojmy:''' lingvistika<br> | + | '''Související pojmy:''' lingvistika, logika, programování<br> |
| − | ''nadřazené:'' věda, teorie<br> | + | ''nadřazené:'' věda, teorie, význam<br> |
| − | ''podřazené:'' <br><br> | + | ''podřazené:'' značky, styly, HTML<br><br> |
'''Autor:''' Dominika Frömelová | '''Autor:''' Dominika Frömelová | ||
| Řádek 28: | Řádek 28: | ||
Sémantika je v lingvistice používá ve dvou významech:<br><br> | Sémantika je v lingvistice používá ve dvou významech:<br><br> | ||
a) jako označení všeho obsahu, veškeré informace předávané prostřednictvím jazyka<br> | a) jako označení všeho obsahu, veškeré informace předávané prostřednictvím jazyka<br> | ||
| − | b) věda o významu jazykového znaku<ref>MACHOVÁ Svatava a ŠVEHLOVÁ Milena.<i> Sémantika&Pragmatická Lingvistika.</i> 2.vyd. Praha: Univerzita Karlova v Praze - Pedagogická fakulta, 2001. 160 s. ISBN 80-7290-061-7 </ref | + | b) věda o významu jazykového znaku<ref>MACHOVÁ Svatava a ŠVEHLOVÁ Milena.<i> Sémantika&Pragmatická Lingvistika.</i> 2.vyd. Praha: Univerzita Karlova v Praze - Pedagogická fakulta, 2001. 160 s. ISBN 80-7290-061-7 </ref> |
== Sémantika webu == | == Sémantika webu == | ||
| Řádek 49: | Řádek 49: | ||
7. '''Minimalizujte počet nesémantických značek''': týká se to především problematických značek div a span. Některé věci bez nich nejdou udělat, některé se dělají těžko. Přesto se pokuste nepoužívat je, když nebude třeba.<br> | 7. '''Minimalizujte počet nesémantických značek''': týká se to především problematických značek div a span. Některé věci bez nich nejdou udělat, některé se dělají těžko. Přesto se pokuste nepoužívat je, když nebude třeba.<br> | ||
8. '''Všechno, co se týká vzhledu, patří do kaskádových stylů''': kaskádové styly jsou zde kvůli určení vzhledu dokumentu, HTML značky zase kvůli významu. Myslete na to.<br> | 8. '''Všechno, co se týká vzhledu, patří do kaskádových stylů''': kaskádové styly jsou zde kvůli určení vzhledu dokumentu, HTML značky zase kvůli významu. Myslete na to.<br> | ||
| − | 9. '''Myslete na značky pro logické formátování''': Mám na mysli značky jako ins, del, address, sub, sup nebo značky pro citáty, zkratky, počítačový kód apod. Často se na ně zapomíná, alespoň občas si tak vzpomeňte, že vůbec existují. | + | 9. '''Myslete na značky pro logické formátování''': Mám na mysli značky jako ins, del, address, sub, sup nebo značky pro citáty, zkratky, počítačový kód apod. Často se na ně zapomíná, alespoň občas si tak vzpomeňte, že vůbec existují.<br> |
| − | 10. '''Formuláře mají také svůj řád''': Používejte ve formulářích značky jako fieldset, legend a label, nejen že váš web bude sémantičtější, ale pomůžete i uživateli.<ref> HAVRLAND, Lukáš. <i> Desatero sémantického webu.</i> [online]. [citováno 28.12.2011]. dostupné z www.: http://semantika.name/desatero-semantickeho-webu.html</ref><references /> | + | 10. '''Formuláře mají také svůj řád''': Používejte ve formulářích značky jako fieldset, legend a label, nejen že váš web bude sémantičtější, ale pomůžete i uživateli.<ref> HAVRLAND, Lukáš. <i> Desatero sémantického webu.</i> [online]. [citováno 28.12.2011]. dostupné z www.: http://semantika.name/desatero-semantickeho-webu.html</ref> |
| + | |||
| + | == Poznámky == | ||
| + | <references /> | ||
Verze z 28. 12. 2011, 17:52
Autor: Dominika Frömelová
Klíčová slova: sémantika, web
Synonyma: teorie o významu, význam
Související pojmy: lingvistika, logika, programování
nadřazené: věda, teorie, význam
podřazené: značky, styly, HTML
Autor: Dominika Frömelová
Klíčová slova: sémantika
Synonyma: teorie o významu
Související pojmy: lingvistika, logika, programování
nadřazené: věda, teorie
podřazené:
Sémantika v lingvistice
Sémantika jako pojem byla použita Michelem BRÉALEM v jeho práci z roku 1904 pod názvem Essai de sémantique.
Sémantika je věda zabývající se zkoumáním obsahu nebo teorie významu a je legitimní součástí lingvistiky.
Sémantiku musíme odlišovat od sémiotiky, která se zabývá studiem znaků a znakových systémů oběcně.
Sémantika je v lingvistice používá ve dvou významech:
a) jako označení všeho obsahu, veškeré informace předávané prostřednictvím jazyka
b) věda o významu jazykového znaku[1]
Sémantika webu
Sémantický web formuloval v roce 1999 Tim Bernes-Lee, aby počítače mohly logicky zpracovat uspořádání dat.
Na webu je sémantika důležitá především při tvorbě HTML kódu, kde některé značky mají v tomto jazyce přiřazen určitý význam. Sémantika se zabývá správným používáním těchto značek na správných místech. Některých HTML značek se ale sémantika netýká. Sémantika je vlastně stylistickým pravidlem. Slouží především ke správnému vyznačování zdrojového kódu každé webové stránky.
Jedná se například o požívání správných značek pro nadpis, kurzívu atd.
Web se při správném používání sémantiky stává přístupnějším a pro uživatele bezproblémově použitelným. Navíc sémanticky zpracované stránky činí web lépe viditelné pro klasické vyhledavače a umísťuje je na přednější místa ve výsledcích vyhledávání.
Sémantika webu je dále velice důležitá pro zrakově hendikepované uživatele webu, kteří web čtou pomocí hlasově čtečky, která se řídí HTML kódem.
Desatero sémantického webu
Na webu semantika.name si můžeme přečíst i desatero sémantického webu:
1. Používejte nadpisy: k vyznačení nadpisů slouží značky h1 až h6, nikoliv nastylované divy či spany. Dokonce ani značka font v kombinaci s b není zrovna nejvhodnější řešení.
2. Text zvýrazňujte příslušnými značkami: na zvýraznění textu máme značky em nebo silnější strong, opět nepoužívejte žádné kaskádové výmysly nebo hrátky s font.
3. Používejte odstavce: text rozdělujte do odstavců p, neoddělujte odstavce řádkovým zlomem br, ten neslouží ke členění odstavců.
4. Nekřekrucujte si značky k obrazu svému: každá značka má svůj význam, někdy se dá přimhouřit oko a použít značku na něco podobného, ale rozhodně neutíkejte s nějakou značkou do úplně jiné významové dimenze.
5. Tabulky používejte pro tabulková data: vyhněte se pokud možno tabulkovému layotu, ale kupříkladu na ceník tabulku rozhodně použijte, rozlišuje tabulková a netabulková data.
6. Menu má také svou značku: Odkazy v menu napište do jednotlivých položek značky menu, případně u1, pokud pracujete ve striktním dtd.
7. Minimalizujte počet nesémantických značek: týká se to především problematických značek div a span. Některé věci bez nich nejdou udělat, některé se dělají těžko. Přesto se pokuste nepoužívat je, když nebude třeba.
8. Všechno, co se týká vzhledu, patří do kaskádových stylů: kaskádové styly jsou zde kvůli určení vzhledu dokumentu, HTML značky zase kvůli významu. Myslete na to.
9. Myslete na značky pro logické formátování: Mám na mysli značky jako ins, del, address, sub, sup nebo značky pro citáty, zkratky, počítačový kód apod. Často se na ně zapomíná, alespoň občas si tak vzpomeňte, že vůbec existují.
10. Formuláře mají také svůj řád: Používejte ve formulářích značky jako fieldset, legend a label, nejen že váš web bude sémantičtější, ale pomůžete i uživateli.[2]
Poznámky
- ↑ MACHOVÁ Svatava a ŠVEHLOVÁ Milena. Sémantika&Pragmatická Lingvistika. 2.vyd. Praha: Univerzita Karlova v Praze - Pedagogická fakulta, 2001. 160 s. ISBN 80-7290-061-7
- ↑ HAVRLAND, Lukáš. Desatero sémantického webu. [online]. [citováno 28.12.2011]. dostupné z www.: http://semantika.name/desatero-semantickeho-webu.html