ISBD: Porovnání verzí

Z WikiKnihovna
Přejít na: navigace, hledání
(Použité zdroje)
 
(Není zobrazeno 22 mezilehlých verzí od 3 dalších uživatelů.)
Řádek 1: Řádek 1:
'''Autor:''' Gabriela Obstová
+
'''Autor:'''Karel Starý (397620)
  
'''Klíčová slova: ''' bibliografický popis - bibliografické záznamy - jmenná katalogizace - mezinárodní standardy - ISBD
+
'''Klíčová slova: ''' bibliografický popis - bibliografické záznamy - jmenná katalogizace - mezinárodní standardy - ISBD - [http://en.wikipedia.org/wiki/International_Federation_of_Library_Associations_and_Institutions IFLA] - [http://en.wikipedia.org/wiki/Functional_Requirements_for_Bibliographic_Records FRBR]
  
 
'''Synonyma: ''' International Standard Bibliographic Description - Mezinárodní standardní bibliografický popis
 
'''Synonyma: ''' International Standard Bibliographic Description - Mezinárodní standardní bibliografický popis
  
'''Související pojmy: '''
+
'''Související pojmy:'''
                              <blockquote>
+
<blockquote>'''nadřazené: ''' katalogizace - standardy<br/></blockquote><blockquote>'''podřazené: ''' ISBD(G)<br/></blockquote>
'''nadřazené: ''' katalogizace - standardy</blockquote>
+
== Charakteristika<br/> ==
                              <blockquote>
 
'''podřazené: ''' -- </blockquote>
 
  
==Charakteristika==
+
'''Mezinárodní standardní bibliografický popis''' (''International Standard Bibliographic Description'', zkráceně ISBD) je sada katalogizačních pravidel vytvořená&nbsp; Mezinárodní federací knihovnických sdružení a institucí ([http://en.wikipedia.org/wiki/International_Federation_of_Library_Associations_and_Institutions ''International Federation of Library Associations and Institutions''] zkráceně IFLA). ISBD pro jednotlivé druhy dokumentů určují oblasti popisných (identifikačních) údajů v bibliografickém záznamu. Stanoví, jaké údaje budou jednotlivé oblasti obsahovat a jakou budou mít interpunkci.Znalost dané struktury popisných údajů, jejich interpunkce, umožňuje porozumět jakémukoliv bibliografickému záznamu z jakékoliv knihovny ve světě. Z ISBD vycházejí další standardy jako [http://en.wikipedia.org/wiki/MARC_standards UNIMARC] (mezinárodní výměnný formát) a [http://en.wikipedia.org/wiki/Anglo-American_Cataloguing_Rules AACR2] (anglo-americká katalogizační pravidla).<ref>VODIČKOVÁ, Hana. Organizační údaje. In: KTD: Česká terminologická databáze knihovnictví a informační vědy (TDKIV) [online]. Praha : Národní knihovna ČR, 2003- [cit. 2014-11-30]. Dostupné z: http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=000014279&local_base=KTD. </ref> <ref>KOVÁŘOVÁ, Dana. Model FRBR a jeho aplikace. Brno : Masarykova univerzita, Filozofická fakulta, Ústav české literatury a knihovnictví, 2009. 118 s. Vedoucí práce Ing. Zdeněk Kadlec, Dr. </ref>
ISBD (International Standard Bibliographic Description) = Mezinárodní standardní bibliografický popis. ISBD pro jednotlivé druhy dokumentů určují oblasti popisných (identifikačních) údajů v bibliografickém záznamu. Stanoví, jaké údaje budou jednotlivé oblasti obsahovat a jakou budou mít interpunkci. Znalost dané struktury popisných údajů, jejich interpunkce, umožňuje porozumět jakémukoliv bibliografickému záznamu z jakékoliv knihovny ve světě. Z ISBD vycházejí další standardy jako UNIMARC (mezinárodní výměnný formát) a AACR2 (anglo-americká katalogizační pravidla). ISBD má svůj terminologický systém, který se částečně lišil od užívané knihovnické terminologie, ale nyní již existuje nová česká terminologie, která vznikla začleněním termínů při překladech ISBD.[[#Zdroje|[1]]]  Standard ISBD umožňuje tvorbu vzájemně směnitelných záznamů (sdílení a výměna) z různých zdrojů, pomáhá překonat jazykovou bariéru (orientace v bibliografickém záznamu na základě znalosti dané interpunkce) a také umožňuje konverzi tištěných nebo rukopisných bibliografických záznamů do strojem čitelné podoby.[[#Zdroje|[2]]]
 
  
==Historie ISBD==
+
<br/>ISBD má svůj terminologický systém, který se částečně lišil od užívané knihovnické terminologie, ale nyní již existuje nová česká terminologie, která vznikla začleněním termínů při překladech ISBD.<ref>ISBD(G) všeobecný mezinárodní standardní bibliografický popis'' ''anotovaný text''. Připravila Pracovní skupina Revizního výboru ISBD vytvořená Katalogizačním výborem IFLA z angl. orig. přel. a čes. příklady opatř. Hana Vodičková. 1. čes. vyd. Praha Národní knihovna, 1993. 36 s. ISBN 80-7050-159-6. </ref> Standard ISBD umožňuje tvorbu vzájemně směnitelných záznamů (sdílení a výměna) z různých zdrojů, pomáhá překonat jazykovou bariéru (orientace v bibliografickém záznamu na základě znalosti dané interpunkce) a také umožňuje konverzi tištěných nebo rukopisných bibliografických záznamů do strojem čitelné podoby.
Počátky ISBD sahají do roku 1969. Tehdy v Kodani, na základě rozhodnutí Mezinárodního setkání katalogizačních odborníků, které organizoval Katalogizační výbor IFLA (nyní Stálý výbor Katalogizační sekce IFLA), vznikl standard pro popis dokumentů s hlavním cílem vytvořit koherentní výměnu bibliografických údajů. Rozhodnutí mělo stanovit jednotná pravidla pro bibliografický popis po stránce formální i obsahové.[[#Zdroje|[3]]] Na základě tohoto rozhodnutí vznikl první standardní bibliografický popis pro monografie - ISBD(M) v roce 1971, po revizi v roce 1974. Postupně vznikaly další standardy pro další druhy dokumentů (1974-1990). Praxe vyžadovala revizi jednotlivých standardů a vytvoření souladu mezi jednotlivými ISBD pro různé druhy dokumentů (soulad řeší ISBD(G), 1977). Potřeba revizí dala vzniknout Reviznímu výboru ISBD, který stanovil zásadní body, jež byly zahrnuty do revizí ISBD v průběhu 80. let. V 90. letech docházelo k harmonizaci některých ISBD s požadavky na údaje dle FRBR (funkční požadavky na bibliografické záznamy). Byly stanoveny povinné a nepovinné údaje. V r. 2002 byly aktualizovány postupy pro provedení revizí s možností využití elektronického prostředí. Technický vývoj po roce 2000 a vznik nových forem dokumentů byl rychlejší než vývoj a změny pravidel a než revizní proces ISBD. Důsledkem toho bylo doporučení Revizního výboru ISBD vytvořit jednotné ISBD.[[#Zdroje|[4]]]
+
 
 +
== Historie ISBD<br/> ==
 +
 
 +
Kořeny ISBD můžeme datovat od roku 1969, kdy se uskutečnilo mezinárodní setkání katalogizačních expertů (International Meeting of Cataloguing Experts), jež, krom jiného, také vyústilo v koncept Mezinárodního standardu bibliografického popisu. V roce 1971 byl jako první z pravidel zaveden Mezinárodní standard bibliografického popisu pro Monografie ISBD(M). Počínaje rokem 1973 pak tato pravidla přijaly mnohé národní komise pro katalogizaci. V roce 1974 vyšly pravidla pro periodika ISBD(S), v roce 1977 byl přidán standard ISBD(G), který rozšiřoval použití tohoto standardu na všechny typy dokumentů. V návaznosti na tento vývoj byl pak v roce 1978 upraven i původní standard pro monografie. Postupně pak byly přidány ISBD(CM) pro kartografické materiály, ISBD(NBM) pro materiály neknižní, ISBD(A) pro staré monografie a ISBD(PM) pro tištěné hudebniny.<ref>International Standard Bibliographic Description. IFLA website [online]. 2009, 14.12.2009 [cit. 2010-05-02]. Dostupné z WWW: http://www.ifla.org/publications/international-standard-bibliographic-description </ref>
 +
 
 +
V roce 1981 byla zformována komise pro revizi ISBD. Pravidla byla postupně zrevidována a zaváděna nová. ISBD(M), ISBD(CM) a ISBD(NBM) byla upravena&nbsp; v roce 1987. ISBD(S) byla upravena v roce 1988. V roce 1990 byla zavedena ISBD(CF) pravidla pro počítačové dokumenty (for computer files). ISBD(A) a ISBD(PM) byla revidována v roce 1991 a ISBD(G) v roce 1992. V roce 1997 pak byla zavedena ISBD(ER) pravidla pro elektronické dokumenty (for electronic resources ) místo původních ISBD(CF).<ref>ISBD International Standard Bibliographic Description: Consolidated Edition. International Standard Bibliographic Description [online]. 2011 [cit. 2014-11-30]. Dostupné z: http://www.ifla.org/files/assets/cataloguing/isbd/isbd-cons_20110321.pdf</ref><ref>ŠTEKROVÁ, Ivana. IFLA - International Federation of Library Associations and Institutions. NKP [online]. 2004 [cit. 2014-11-30]. Dostupné z: http://knihovnam.nkp.cz/sekce.php3?page=08_Spo/ifla.htm</ref>
 +
 
 +
Mezinárodní federace knihovnických sdružení a institucí (IFLA) vytvořila v roce 1992 skupinu&nbsp; pro Funkční požadavky na bibliografické záznamy (Functional Requirements for Bibliographic Records - [http://en.wikipedia.org/wiki/Functional_Requirements_for_Bibliographic_Records FRBR]). V roce 1998 pak byl publikován "Final Report," ve kterém bylo navrženo znovuupravení&nbsp; ISBD pravidel.V letech 2000 až 2006 probíhalo druhé kolo úprav. ISBD(S) bylo transformováno na ISBD(CR) (pro seriálové dokumenty a jiné pokračující zdroje) a pod. V roce 2007 pak došlo k vydání sloučeného ISBD které nahradilo dřívější oddělené ISBD.<ref>RODRÍGUEZ, Elena Escolano; MCGARRY, Dorothy. ''Ein Schritt nach vorn: die Zusammenführung und terminologische Vereinheitlichung der einzelnen ISBD - Ausgaben in der konsolidierten ISBD. (Deutsch)'' [online]. 2007 [cit. 2010-05-02]. IFLA Conference Proceedings. Dostupné z WWW: http://archive.ifla.org/IV/ifla73/papers/145-EscolanoRodriguez_McGarry-trans-de.pdf http://archive.ifla.org/IV/ifla73/papers/145-EscolanoRodriguez_McGarry-trans-de.pdf</ref>
 +
 
 +
Jedním z původních účelů ISBD bylo poskytnout standardní formu bibliografického popisu, která bude moci být použita k mezinárodní výměně záznamů.
 +
 
 +
== Druhy ISBD<br/> ==
 +
 
 +
Celý soubor ISBD byl v Národní knihovně přeložen do češtiny. <ref>Národní knihovna České republiky'' [online]. c2006, 14.4.2010 [cit. 2010-05-02]. České překlady mezinárodních standardů, které vydala NK ČR. Dostupné z WWW: [http://www.nkp.cz/pages/page.php3?page=fond_publ.htm http://www.nkp.cz/pages/page.php3?page=fond_publ.htm]</ref>
  
==Druhy ISBD==
 
Celý soubor ISBD byl v Národní knihovně přeložen do češtiny.[[#Zdroje|[2]]]
 
 
 
'''ISBD(G)''' - všeobecný mezinárodní standardní bibliografický popis (překlad vydán 1993)
 
'''ISBD(G)''' - všeobecný mezinárodní standardní bibliografický popis (překlad vydán 1993)
  
 
'''ISBD(M)''' - mezinárodní standardní bibliografický popis pro monografie (překlad vydán 1993)
 
'''ISBD(M)''' - mezinárodní standardní bibliografický popis pro monografie (překlad vydán 1993)
  
'''ISBD(S)''' - mezinárodní standardní bibliografický popis pro seriálové dokumenty (překlad vydán 1994)  
+
'''ISBD(S)''' - mezinárodní standardní bibliografický popis pro seriálové dokumenty (překlad vydán 1994)
  
 
'''ISBD(PM)''' - mezinárodní standardní popis pro tištěné hudebniny (překlad vydán 1995)
 
'''ISBD(PM)''' - mezinárodní standardní popis pro tištěné hudebniny (překlad vydán 1995)
Řádek 35: Řádek 42:
  
 
'''ISBD(A)''' - mezinárodní standardní bibliografický popis pro staré tisky a prvotisky (překlad vydán 1997)
 
'''ISBD(A)''' - mezinárodní standardní bibliografický popis pro staré tisky a prvotisky (překlad vydán 1997)
 
'''Doporučení''' ISBD pro popis částí dokumentu (překlad vydán 1997)
 
  
 
'''ISBD(ER)''' - mezinárodní standardní bibliografický popis pro elektronické zdroje (překlad vydán 1999)
 
'''ISBD(ER)''' - mezinárodní standardní bibliografický popis pro elektronické zdroje (překlad vydán 1999)
  
==Popisné údaje dle ISBD(G) - General International Standard Bibliographic Description==
+
'''Doporučení''' ISBD pro popis částí dokumentu (překlad vydán 1997)
1. Oblast údajů o názvu a odpovědnosti
 
 
 
2. Oblast údajů o vydání
 
 
 
3. Oblast specifických údajů (druh publikace)
 
 
 
4. Oblast nakladatelských údajů
 
 
 
5. Oblast údajů fyzického popisu
 
  
6. Oblast údajů o edici
+
== Struktura záznamu:<br/> ==
  
7. Oblast údajů poznámky
+
ISBD stanovuje devět oblastí popisu:Každá z oblastí, kromě oblasti 7, se skládá z více prvků se strukturovanou klasifikací. Prvky a oblasti, které se nevztahují na určitý zdroj, jsou z popisu vynechány. K oddělení prvků a oblastí je použita standardizovaná interpunkce (dvojtečky, středníky, lomítka, pomlčky, čárky a tečky).
  
8. Oblast údajů o standardním (nebo alternativním) čísle a dostupnosti
+
&nbsp;&nbsp;&nbsp;0.Forma obsahu a typ média<br/>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;1.Název a údaj o odpovědnosti obsahujíc<br/>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1.1 Řádný název<br/>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1.2 typ dokumentu<br/>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1.3 souběžný název<br/>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1.4 ostatní informace o názvu<br/>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1.5 údaj o odpovědnosti<br/>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;2.Edice<br/>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;3.Oblast specifická pro konkrétní materiál nebo typ zdroje (například měřítko mapy nebo číslo periodika)<br/>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;4.Vydání, výroba, distribuce atd.<br/>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;5.Fyzický popis (například počet stran)<br/>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;6.Série<br/>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;7.Poznámky<br/>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;8.Identifikátor zdroje (např. ISBN, ISSN) a podmínky dostupnosti<br/>
  
Všeobecný mezinárodní standardní bibliografický popis stanoví údaje, které jsou nutné k popisu (identifikaci) všech druhů dokumentů = popisné údaje. Tento všeobecný standard tvoří základ pro další specializovaná ISBD dle druhu dokumentů.[[#Zdroje|[1]]]
+
Všeobecný mezinárodní standardní bibliografický popis stanoví údaje, které jsou nutné k popisu (identifikaci) všech druhů dokumentů = popisné údaje. Tento všeobecný standard tvoří základ pro další specializovaná ISBD dle druhu dokumentů.<ref>ISBD(CR)Mezinárodní doporučení pro bibliografický popis pokračující zdroje '' [online]. Doporučeno Pracovní skupinou ISBD(S) schváleno komisemi IFLA Sekce pro katalogizaci a Sekce seriálových publikací do češtiny přeložila Edita Lichtenbergová. 1. čes. vydání. PrahaNárodní knihovna ČR, 2008 [cit. 2010-05-02]. Dostupné z WWW: <[http://www.nkp.cz/pages/files/fond_ISBD_CR2008.pdf http://www.nkp.cz/pages/files/fond_ISBD_CR2008.pdf</ref>
  
==ISBD dnes==
+
== Použité zdroje ==
V letech 2003-2006 došlo k jednáním, která vedla k vytvoření konsolidovaného znění ISBD. Katalogizační sekce IFLA a revizní skupina ISBD vytvořily předběžné konsolidované znění ISBD, které bylo představeno na světovém kongresu v Jižní Africe v roce 2007. Revize se očekávala v roce 2009.
 
  
Konsolidované znění ISBD slučuje texty ze sedmi specializovaných ISBD (monografie, mapy, seriály, zvukové záznamy, počítačové soubory a jiné elektronické zdroje, atd.) do jediného textu. V tomto znění jsou ustanovení pro katalogizaci různých zdrojů aktualizovány ve vzájemném souladu. Povinné prvky ISBD byly dány do souladu s požadavky na základní úroveň národního bibliografického záznamu dle FRBR (funkční požadavky na bibliografické záznamy). Konsolidace by měla zjednodušit a zrychlit budoucí revize a úpravy ISBD.[[#Zdroje|[5]]] 
+
<references />
 
==Použité zdroje==
 
#''ISBD(G) : všeobecný mezinárodní standardní bibliografický popis'' : ''anotovaný text'' / připr. Prac. skupina Revizního výboru ISBD vytvořená Katalogizačním výborem IFLA ; z angl. orig. přel. a čes. příklady opatř. Hana Vodičková. - 1. čes. vyd. - Praha : Národní knihovna, 1993. - s. I. - ISBN 80-7050-159-6.
 
#''Národní knihovna České republiky'' [online]. c2006, 14.4.2010 [cit. 2010-05-02].České překlady mezinárodních standardů, které vydala NK ČR. Dostupné z WWW: <http://www.nkp.cz/pages/page.php3?page=fond_publ.htm>.
 
#''ISBD(CR) : Mezinárodní doporučení pro bibliografický popis : pokračující zdroje '' [online].  / doporučeno Pracovní skupinou ISBD(S) ; schváleno komisemi IFLA Sekce pro katalogizaci a Sekce seriálových publikací ; do češtiny přeložila Edita Lichtenbergová. -- 1. čes. vydání. -- Praha : Národní knihovna ČR, 2008 [cit. 2010-05-02]. Dostupné z WWW: <http://www.nkp.cz/pages/files/fond_ISBD_CR2008.pdf>.
 
#RODRÍGUEZ, Elena Escolano; MCGARRY, Dorothy. ''Ein Schritt nach vorn: die Zusammenführung und terminologische Vereinheitlichung der einzelnen ISBD - Ausgaben in der konsolidierten ISBD. (Deutsch)'' [online]. 2007 [cit. 2010-05-02]. IFLA Conference Proceedings. Dostupné z WWW: <http://archive.ifla.org/IV/ifla73/papers/145-EscolanoRodriguez_McGarry-trans-de.pdf>.
 
#''IFLA website'' [online]. 2009, 14.12.2009 [cit. 2010-05-02]. International Standard Bibliographic Description. Dostupné z WWW: <http://www.ifla.org/publications/international-standard-bibliographic-description>.
 

Aktuální verze z 4. 6. 2015, 18:39

Autor:Karel Starý (397620)

Klíčová slova: bibliografický popis - bibliografické záznamy - jmenná katalogizace - mezinárodní standardy - ISBD - IFLA - FRBR

Synonyma: International Standard Bibliographic Description - Mezinárodní standardní bibliografický popis

Související pojmy:

nadřazené: katalogizace - standardy
podřazené: ISBD(G)

Charakteristika

Mezinárodní standardní bibliografický popis (International Standard Bibliographic Description, zkráceně ISBD) je sada katalogizačních pravidel vytvořená  Mezinárodní federací knihovnických sdružení a institucí (International Federation of Library Associations and Institutions zkráceně IFLA). ISBD pro jednotlivé druhy dokumentů určují oblasti popisných (identifikačních) údajů v bibliografickém záznamu. Stanoví, jaké údaje budou jednotlivé oblasti obsahovat a jakou budou mít interpunkci.Znalost dané struktury popisných údajů, jejich interpunkce, umožňuje porozumět jakémukoliv bibliografickému záznamu z jakékoliv knihovny ve světě. Z ISBD vycházejí další standardy jako UNIMARC (mezinárodní výměnný formát) a AACR2 (anglo-americká katalogizační pravidla).[1] [2]


ISBD má svůj terminologický systém, který se částečně lišil od užívané knihovnické terminologie, ale nyní již existuje nová česká terminologie, která vznikla začleněním termínů při překladech ISBD.[3] Standard ISBD umožňuje tvorbu vzájemně směnitelných záznamů (sdílení a výměna) z různých zdrojů, pomáhá překonat jazykovou bariéru (orientace v bibliografickém záznamu na základě znalosti dané interpunkce) a také umožňuje konverzi tištěných nebo rukopisných bibliografických záznamů do strojem čitelné podoby.

Historie ISBD

Kořeny ISBD můžeme datovat od roku 1969, kdy se uskutečnilo mezinárodní setkání katalogizačních expertů (International Meeting of Cataloguing Experts), jež, krom jiného, také vyústilo v koncept Mezinárodního standardu bibliografického popisu. V roce 1971 byl jako první z pravidel zaveden Mezinárodní standard bibliografického popisu pro Monografie ISBD(M). Počínaje rokem 1973 pak tato pravidla přijaly mnohé národní komise pro katalogizaci. V roce 1974 vyšly pravidla pro periodika ISBD(S), v roce 1977 byl přidán standard ISBD(G), který rozšiřoval použití tohoto standardu na všechny typy dokumentů. V návaznosti na tento vývoj byl pak v roce 1978 upraven i původní standard pro monografie. Postupně pak byly přidány ISBD(CM) pro kartografické materiály, ISBD(NBM) pro materiály neknižní, ISBD(A) pro staré monografie a ISBD(PM) pro tištěné hudebniny.[4]

V roce 1981 byla zformována komise pro revizi ISBD. Pravidla byla postupně zrevidována a zaváděna nová. ISBD(M), ISBD(CM) a ISBD(NBM) byla upravena  v roce 1987. ISBD(S) byla upravena v roce 1988. V roce 1990 byla zavedena ISBD(CF) pravidla pro počítačové dokumenty (for computer files). ISBD(A) a ISBD(PM) byla revidována v roce 1991 a ISBD(G) v roce 1992. V roce 1997 pak byla zavedena ISBD(ER) pravidla pro elektronické dokumenty (for electronic resources ) místo původních ISBD(CF).[5][6]

Mezinárodní federace knihovnických sdružení a institucí (IFLA) vytvořila v roce 1992 skupinu  pro Funkční požadavky na bibliografické záznamy (Functional Requirements for Bibliographic Records - FRBR). V roce 1998 pak byl publikován "Final Report," ve kterém bylo navrženo znovuupravení  ISBD pravidel.V letech 2000 až 2006 probíhalo druhé kolo úprav. ISBD(S) bylo transformováno na ISBD(CR) (pro seriálové dokumenty a jiné pokračující zdroje) a pod. V roce 2007 pak došlo k vydání sloučeného ISBD které nahradilo dřívější oddělené ISBD.[7]

Jedním z původních účelů ISBD bylo poskytnout standardní formu bibliografického popisu, která bude moci být použita k mezinárodní výměně záznamů.

Druhy ISBD

Celý soubor ISBD byl v Národní knihovně přeložen do češtiny. [8]

ISBD(G) - všeobecný mezinárodní standardní bibliografický popis (překlad vydán 1993)

ISBD(M) - mezinárodní standardní bibliografický popis pro monografie (překlad vydán 1993)

ISBD(S) - mezinárodní standardní bibliografický popis pro seriálové dokumenty (překlad vydán 1994)

ISBD(PM) - mezinárodní standardní popis pro tištěné hudebniny (překlad vydán 1995)

ISBD(CF) - mezinárodní standardní bibliografický popis pro počítačové soubory (překlad vydán 1995)

ISBD(NBM) - mezinárodní standardní bibliografický popis pro neknižní dokumenty

ISBD(CM) - mezinárodní standardní bibliografický popis pro kartografické dokumenty (překlad vydán 1997)

ISBD(A) - mezinárodní standardní bibliografický popis pro staré tisky a prvotisky (překlad vydán 1997)

ISBD(ER) - mezinárodní standardní bibliografický popis pro elektronické zdroje (překlad vydán 1999)

Doporučení ISBD pro popis částí dokumentu (překlad vydán 1997)

Struktura záznamu:

ISBD stanovuje devět oblastí popisu:Každá z oblastí, kromě oblasti 7, se skládá z více prvků se strukturovanou klasifikací. Prvky a oblasti, které se nevztahují na určitý zdroj, jsou z popisu vynechány. K oddělení prvků a oblastí je použita standardizovaná interpunkce (dvojtečky, středníky, lomítka, pomlčky, čárky a tečky).

   0.Forma obsahu a typ média
   1.Název a údaj o odpovědnosti obsahujíc
     1.1 Řádný název
     1.2 typ dokumentu
     1.3 souběžný název
     1.4 ostatní informace o názvu
     1.5 údaj o odpovědnosti
   2.Edice
   3.Oblast specifická pro konkrétní materiál nebo typ zdroje (například měřítko mapy nebo číslo periodika)
   4.Vydání, výroba, distribuce atd.
   5.Fyzický popis (například počet stran)
   6.Série
   7.Poznámky
   8.Identifikátor zdroje (např. ISBN, ISSN) a podmínky dostupnosti

Všeobecný mezinárodní standardní bibliografický popis stanoví údaje, které jsou nutné k popisu (identifikaci) všech druhů dokumentů = popisné údaje. Tento všeobecný standard tvoří základ pro další specializovaná ISBD dle druhu dokumentů.[9]

Použité zdroje

  1. VODIČKOVÁ, Hana. Organizační údaje. In: KTD: Česká terminologická databáze knihovnictví a informační vědy (TDKIV) [online]. Praha : Národní knihovna ČR, 2003- [cit. 2014-11-30]. Dostupné z: http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=000014279&local_base=KTD.
  2. KOVÁŘOVÁ, Dana. Model FRBR a jeho aplikace. Brno : Masarykova univerzita, Filozofická fakulta, Ústav české literatury a knihovnictví, 2009. 118 s. Vedoucí práce Ing. Zdeněk Kadlec, Dr.
  3. ISBD(G) všeobecný mezinárodní standardní bibliografický popis anotovaný text. Připravila Pracovní skupina Revizního výboru ISBD vytvořená Katalogizačním výborem IFLA z angl. orig. přel. a čes. příklady opatř. Hana Vodičková. 1. čes. vyd. Praha Národní knihovna, 1993. 36 s. ISBN 80-7050-159-6.
  4. International Standard Bibliographic Description. IFLA website [online]. 2009, 14.12.2009 [cit. 2010-05-02]. Dostupné z WWW: http://www.ifla.org/publications/international-standard-bibliographic-description
  5. ISBD International Standard Bibliographic Description: Consolidated Edition. International Standard Bibliographic Description [online]. 2011 [cit. 2014-11-30]. Dostupné z: http://www.ifla.org/files/assets/cataloguing/isbd/isbd-cons_20110321.pdf
  6. ŠTEKROVÁ, Ivana. IFLA - International Federation of Library Associations and Institutions. NKP [online]. 2004 [cit. 2014-11-30]. Dostupné z: http://knihovnam.nkp.cz/sekce.php3?page=08_Spo/ifla.htm
  7. RODRÍGUEZ, Elena Escolano; MCGARRY, Dorothy. Ein Schritt nach vorn: die Zusammenführung und terminologische Vereinheitlichung der einzelnen ISBD - Ausgaben in der konsolidierten ISBD. (Deutsch) [online]. 2007 [cit. 2010-05-02]. IFLA Conference Proceedings. Dostupné z WWW: http://archive.ifla.org/IV/ifla73/papers/145-EscolanoRodriguez_McGarry-trans-de.pdf http://archive.ifla.org/IV/ifla73/papers/145-EscolanoRodriguez_McGarry-trans-de.pdf
  8. Národní knihovna České republiky [online]. c2006, 14.4.2010 [cit. 2010-05-02]. České překlady mezinárodních standardů, které vydala NK ČR. Dostupné z WWW: http://www.nkp.cz/pages/page.php3?page=fond_publ.htm
  9. ISBD(CR)Mezinárodní doporučení pro bibliografický popis pokračující zdroje [online]. Doporučeno Pracovní skupinou ISBD(S) schváleno komisemi IFLA Sekce pro katalogizaci a Sekce seriálových publikací do češtiny přeložila Edita Lichtenbergová. 1. čes. vydání. PrahaNárodní knihovna ČR, 2008 [cit. 2010-05-02]. Dostupné z WWW: <[http://www.nkp.cz/pages/files/fond_ISBD_CR2008.pdf http://www.nkp.cz/pages/files/fond_ISBD_CR2008.pdf